Vocabulário Universitário em Inglês: Vamos conhecer?
Conheça as principais palavras e termos do vocabulário Universitário em Inglês:
Se nos seus planos e projetos de vida está a possibilidade de estudar em uma faculdade fora do país, que tal já começar a experimentar o vocabulário universitário e conhecer um pouco sobre a rotina de palavras e expressões mais comuns nesse ambiente?
Pensando nisso, preparamos esse conteúdo exclusivamente com esta ideia e separamos uma lista essencial de termos usados no dia a dia nas universidades lá fora! Vamos lá?
Como ocorre aqui no Brasil, o vocabulário universitário em inglês é repleto de expressões e palavras que muitas vezes nem têm uma tradução literal. Estamos falando, por exemplo, de termos como "calouro", "veterano", "bolsa de estudos", entre outros.
E aí? Quer enriquecer o seu vocabulário, lembrar de algumas palavras já ouvidas em filmes e séries e, claro, se preparar para um dia vivenciar essa experiência na prática lá fora? Então anota aí!
Freshman
Começando pelo exemplo mais clássico do vocabulário universitário em inglês, "freshman" se refere aos "novatos" ou, mais popularmente conhecidos no Brasil como "calouros".
Esse termo é muito antigo nos Estados Unidos, e como as mulheres demoraram muito para ter o acesso permitido aos estudos universitários, a palavra acabou se mantendo no masculino. Só que de tempos para cá, com mais meninas nos cursos, muita gente utiliza o termo "fresher" para ambos os sexos.
Sophomore
Um dos termos mais interessantes do vocabulário universitário em inglês é o "sophomore", já que não possuímos uma palavra equivalente no português.
Na verdade, sophomore se refere ao estudante que já está cursando o segundo ano de sua faculdade, mas também se aplica aos alunos do ensino médio ou mesmo a um atleta que esteja competindo uma segunda temporada de algum campeonato.
Tuition
Esse é o termo referente à taxa escolar que as universidades cobram de seu aluno. Aqui pelo Brasil, serviria por exemplo, para se referir às mensalidades de uma faculdade particular.
Letter of financial support
Se você pretende fazer um intercâmbio e estudar lá fora, certamente precisará de uma Letter of financial support.
Na prática, trata-se de um documento obrigatório em muitas universidades e escolas estrangeiras, para comprovar que você tem a quantia mínima exigida pela instituição ou pelos órgãos públicos responsáveis pelo projeto. Sendo assim, a melhor tradução seria "Declaração de Suporte Acadêmico".
IELTS (International English Language Testing System)
Essa sigla é muito recorrente nos programas de intercâmbio e se refere a um sistema padrão de avaliação da língua inglesa. Em outras palavras, é um tipo de teste de proficiência em inglês exigido lá fora em diferentes instituições de ensino e até mesmo em processos seletivos para empresas.
Homestay
Um outro termo com o qual você vai se deparar muito no vocabulário universitário em inglês é o "homestay", que nada mais é do que a moradia em casa de família estrangeira.
Afinal, essa prática é muito comum nos programas de intercâmbio, em que os alunos passam a temporada de estudos morando junto com famílias locais e interagindo com elas diariamente.
Grant
Se você conquistou uma dessas, parabéns! Afinal, no vocabulário acadêmico en inglês, "grant" se refere a algum tipo de auxílio financeiro, concedido normalmente pela instituição de ensino ou por parte dos governos envolvidos. Trazendo para o nosso vocabulário em português, seria o mesmo uma "bolsa de estudos".
GAMSAT
Esse termo é um pouco mais específico, já que só é utilizado no ambiente universitário de alguns países, tais como Austrália e Reino Unido. A sigla vem de Graduate (Australian) Medical School Admission Test, ou seja, é um teste de admissão para a graduação na escola de medicina e, portanto, tal exame será solicitado somente para estudantes desta área e que estejam concorrendo a vagas nas universidades desses países.
Fraternity
Certamente você já viu as "fraternities" em filmes e séries americanas que abordam o cotidiano universitário. Na prática, as "fraternidades" são uma espécie de grupo social e de estudos comum nas faculdades americanas e que a galera leva muito a sério, sendo até necessários "processos seletivos" e a decisão dos mais antigos para saber se você está apto ou não a entrar no "clube".
Assistantship
Outro termo bastante comum no vocabulário universitário em inglês se refere a uma espécie de "estágio", que muitos se propõem a fazer durante os anos de estudo. Algumas universidades, inclusive, podem solicitar essa experiência como parte da grade curricular, sendo obrigatória a participação de todos.
Em geral, o assistantship é um emprego temporário e flexível, em que os estudantes têm a oportunidade de aprender mais sobre suas áreas, atuando em projetos internos e de parceiros da instituição de ensino, quase sempre de maneira remunerada.
Advisor
Em todo programa de intercâmbio você poderá contar com um advisor, que na tradução mais próxima para o português seria um "orientador". E, de fato, essa é a função deste profissional, de orientar e dar todo o suporte ao estudante estrangeiro durante os estudos, tais como documentos necessários, regras e cuidados a serem seguidos, tipos de vistos, prazos, onde morar e assim por diante.
Essay
Para finalizar nosso glossário básico de termos universitários em inglês, a palavra "essay" é amplamente utilizada nesses ambientes e na própria sala de aula, pois se refere à "redação". E isso vale tanto para trabalhos acadêmicos (ex: redação sobre um tema específico), como para o processo seletivo na faculdade (ex: uma redação pessoal para admissão).
Em muitos locais, o termo "essay" também pode ser substituído por "Personal Statement", se referindo especialmente ao segundo exemplo citado acima. Em resumo, essas são algumas dicas essenciais sobre o vocabulário universitário em inglês.
Há diversos termos e palavras usadas rotineiramente nesses ambientes que são de extrema importância, especialmente para quem sonha um dia poder estudar lá fora.